① Commuter Pass
A: あのー、定期券売り場はどこでしょうか?
Anoo, teikiken uriba wa doko deshō ka?
A: Um, where is the commuter pass counter?
B: あ、みどりの窓口の隣です。
A, Midori no Madoguchi no tonari desu.
B: Oh, it’s next to the Midori no Madoguchi (ticket office).
A: そうですか、ありがとうございます。
Sō desu ka, arigatō gozaimasu.
A: I see, thank you.
B: 急ぐなら、自動販売機でも買えますよ。
Isogu nara, jidōhanbaiki demo kaemasu yo.
B: If you’re in a hurry, you can also buy it at the vending machine.
② Emergency Numbers
A: 警察は110番ですね。
Keisatsu wa hyaku-tō ban desu ne.
A: The police is 110, right?
B: そうですよ。
Sō desu yo.
B: Yes, that’s right.
A: じゃー、急に病気になった時は?
Jā, kyū ni byōki ni natta toki wa?
A: So, what about when you suddenly get sick?
B: 火事の時と同じ119番です。
Kaji no toki to onaji hyaku-jūkyū ban desu.
B: Call 119, the same as for a fire.
③ Home Delivery
A: すみません、宅急便、お願いしたいんですけど。
Sumimasen, takkyūbin, onegai shitain desu kedo.
A: Excuse me, I’d like to use the home delivery service.
B: はい、じゃ、このふと枠の中に必要事項を書いてください。
Hai, ja, kono futowaku no naka ni hitsuyō jikō o kaite kudasai.
B: Sure, please fill out the necessary details in this box.
A: あの、ガラスが入っているんですが。
Ano, garasu ga haitte iru n desu ga.
A: Um, there’s glass in this.
B: それでは壊れ物のところに〇を付けてください。
Sore dewa kowaremono no tokoro ni maru o tsukete kudasai.
B: Then please circle the “fragile” section.
④ Telephone Inquiry
A: はい、104の田中です。
Hai, hyaku yon no Tanaka desu.
A: Yes, this is Tanaka from room 104.
B: すみません、新宿区役所の電話番号が知りたいんですが。
Sumimasen, Shinjuku kuyakusho no denwa bangō ga shiritain desu ga.
B: Excuse me, I’d like to know the phone number of the Shinjuku ward office.
A: はい、新宿区役所ですね。それではテープでご案内させていただきます。ご利用ありがとうございました。
Hai, Shinjuku kuyakusho desu ne. Sore dewa tēpu de goannai sasete itadakimasu. Goyō arigatō gozaimashita.
A: Yes, the Shinjuku ward office. I’ll provide the information via recording. Thank you for using our service.
⑤ Hair Salon
A: すみません、今日シャンプーとカットしたいんだすが…。
Sumimasen, kyō shanpū to katto shitain desu ga…
A: Excuse me, I’d like to get a shampoo and haircut today…
B: はい、何時ごろの予約がよろしいでしょうか。
Hai, nanji goro no yoyaku ga yoroshii deshō ka.
B: Sure, what time would you like to make an appointment?
A: そうですね。じゃ、3時でお願いします。
Sō desu ne. Ja, sanji de onegaishimasu.
A: Let me see, how about 3:00?
⑥ Grilled Meat Bento
A: 焼肉弁当、1つください。
Yakiniku bentō, hitotsu kudasai.
A: I’ll have one grilled meat bento, please.
B: はい、焼肉ですね。450円でーす。
Hai, yakiniku desu ne. Yonhyaku gojū en dēsu.
B: Sure, grilled meat. That’ll be 450 yen.
A: あの、ご飯少ないめでお願いします。
Ano, gohan sukunai me de onegaishimasu.
A: Um, could you make it with less rice, please?
⑦ Daily Special Bento
A: 日替わり弁当、ご飯大盛りでお願いします。
Higawari bentō, gohan ōmori de onegaishimasu.
A: I’ll have the daily special bento with extra rice, please.
B: はい、ありがとうございます。みそ汁はつけますか?
Hai, arigatō gozaimasu. Misoshiru wa tsukemasu ka?
B: Sure, thank you. Would you like miso soup with that?
A: うーん、どうしようかな、あ、今日はやめときます。
Ūn, dō shiyō kana, a, kyō wa yametokimasu.
A: Hmm, let me think… Ah, I’ll pass on it today.
⑧ Birthday Cake
A: このバースデーケーキをください。
Kono bāsudē kēki o kudasai.
A: I’ll take this birthday cake, please.
B: はい、ありがとうございます。ろうそくをつけますか?
Hai, arigatō gozaimasu. Rōsoku o tsukemasu ka?
B: Sure, thank you. Would you like candles with that?
A: はい、じゃ、大きいのを4本と小さいのを3本で。
Hai, ja, ōkii no o yonhon to chiisai no o sanbon de.
A: Yes, I’ll take four large ones and three small ones.
⑨ Hot Spring Trip
A: 一泊二日で行けるいい温泉ありますか?
Ippaku futsuka de ikeru ii onsen arimasu ka?
A: Is there a good hot spring that I can visit for a two-day, one-night trip?
B: ご予算は、どれくらいをお考えでしょう。
Goyosan wa, dore kurai o okangae deshō.
B: What budget do you have in mind?
A: う~ん、1万5000円くらいかな、交通費込みで。
Ūn, ichiman gosen en kurai kana, kōtsūhi komi de.
A: Hmm, about 15,000 yen, including travel expenses.
B: それでは、こちらなどいかがでしょう。
Sore dewa, kochira nado ikaga deshō.
B: In that case, how about this one?
⑩ Lost Ticket
A: すみません。キップを落としちゃったんですが。
Sumimasen. Kippu o otoshichattan desu ga.
A: Excuse me, I dropped my ticket.
B: どちらから乗りましたか?
Dochira kara norimashita ka?
B: Where did you board the train?
A: 東京駅からです。
Tōkyō eki kara desu.
A: From Tokyo Station.
B: じゃ、360円ですね。
Ja, sanbyaku rokujū en desu ne.
B: Then it’ll be 360 yen.

