① Akiko & Takuya
A: 明子、拓也くんといい感じじゃない?
Akiko, Takuya-kun to ii kanji janai?
A: Akiko, you and Takuya seem pretty close, don’t you think?
B: うん、でも友達以上、恋人未満かな。
Un, demo tomodachi ijō, koibito miman kana.
B: Yeah, but I guess it’s more than friends, less than lovers.
② Sweater
A: このセーターどうかな?この色いいよね?
Kono sētā dō kana? Kono iro ii yo ne?
A: How about this sweater? This color is nice, right?
B: うん、その色似合うね。
Un, sono iro niau ne.
B: Yeah, that color suits you.
③ Tired Eyes
A: あ~あ、目が疲れた。
Āa, me ga tsukareta.
A: Ah, my eyes are so tired.
B: 遠くを見たほうがいいよ。緑を見たり…。
Tōku o mita hō ga ii yo. Midori o mitari…
B: You should look into the distance. Maybe look at something green…
④ Stressed Kitamura
A: なんだか、北村さん、最近怒りっぽくない?
Nandaka, Kitamura-san, saikin okoripponai?
A: Doesn’t Kitamura seem to get angry easily these days?
B: うん、ストレスたまってんだよ。
Un, sutoresu tamattten da yo.
B: Yeah, he’s stressed out.
⑤ Full
A: あー、よく食べた。もう食べれない。
Ā, yoku tabeta. Mō taberenai.
A: Ah, I ate so much. I can’t eat anymore.
B: 本当!これで寝ちゃえたらいいのに。
Hontō! Kore de nechaetara ii noni.
B: True! It would be great if we could just sleep now.
⑥ Curry Order
A: あのー、10分ぐらい前にカレー注文したんですけど…。
Anō, juppun gurai mae ni karē chūmon shitan desu kedo…
A: Um, I ordered curry about 10 minutes ago…
B: あ、申し訳ありません。ただ今、見てまいります。
A, mōshiwake arimasen. Tadaima, mite mairimasu.
B: Oh, I’m sorry. I’ll check on it right away.
⑦ Hair in Curry
A: あのー、このカレー、髪の毛が入ってるんですけど…。
Anō, kono karē, kaminoke ga haitterun desu kedo…
A: Excuse me, but there’s a hair in this curry…
B: あ、すみません。新しいものとお取替えします。
A, sumimasen. Atarashii mono to otorikae shimasu.
B: Oh, I’m sorry. I’ll replace it with a new one.
⑧ Broken Umbrella
A: あのー、昨日こちらでこのかさ買ったんですけど、すぐにこわれちゃったんですが…。
Anō, kinō kochira de kono kasa kattan desu kedo, sugu ni kowarechatta n desu ga…
A: Um, I bought this umbrella here yesterday, but it broke right away…
B: あ、すみません。では、新しいものと交換いたします。
A, sumimasen. Dewa, atarashii mono to kōkan itashimasu.
B: Oh, I’m sorry. Let me exchange it for a new one.
⑨ Return
A: あのー、返品はできませんか?
Anō, henpin wa dekimasen ka?
A: Um, can I return this?
B: あ、では、少々お待ちください。店長を呼んできます。
A, dewa, shōshō omachi kudasai. Tenchō o yonde kimasu.
B: Oh, please wait a moment. I’ll call the manager.
⑩ Refund
A: お客様、では、お代をお返しいたします。
Okyakusama, dewa, o-dai o okaeshi itashimasu.
A: Sir/Madam, we will refund your money.
B: あ、お願いします。
A, onegaishimasu.
B: Yes, please. Thank you.

